双叮科技网
您的当前位置:首页刎颈之交的英语是什么

刎颈之交的英语是什么

来源:双叮科技网


刎颈之交的英语是:sworn friend、sworn friends、intimate friendship。

刎颈之交的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、网友释义    【点此查看刎颈之交详细内容】

“刎颈”,割脖子。“交”,交情,友谊。比喻可以同生死、共患难的朋友。出自《史记·廉颇蔺相如列传》:“卒相与欢,为刎颈之交。”

二、辞典简编版

刎颈,用刀割脖子。刎颈之交比喻可同生共死的至交好友。语出《史记.卷八十一.廉颇蔺相如传》。 【造句】如今大伙结为金兰,誓为刎颈之交。

三、出处

西汉·司马迁《史记·廉蔺相如列传》:“卒相与欢,为刎颈之交。”

四、其他释义

刎颈:割脖子;交:交情,友谊。比喻可以同生死、共患难的朋友。

五、关于刎颈之交的词语

刎颈之交  刎颈交  刎颈至交  刎颈  刎脰  屠刎  

六、关于刎颈之交的诗句

刎颈之交成仇雠  为刎颈之交  

点此查看更多关于刎颈之交的详细信息

显示全文